| Original message (1728 Views )
| "Re(4):Siren: The Movie?" , posted Mon 30 Jan 18:49|
since the heroin of Siren 2
actually, i think siren 2 only advocates the use of PCP.
the japanese siren movie opens on february 11th, two days after siren 2 goes on sale. the director said it's a "supplementary story" to siren 2.
so the hollywood adaptation will be the same script, localized. with the same director! (i think?) which kind of doesn't make sense because of all the world war ii references in siren 2. maybe they'll make it about vietnam veterans?!
the director of the siren film is Yukihiko Tsutsumi. every once in a while, when he can be bothered, i guess, he writes/directs an episode of a lovely television show about detectives and psychics and the occult, called "TRICK." there are usually murder mysteries involved. it's like a hack-job of the japanese television-detective-drama show, in that most of the details don't go together. (japanese detective shows tend to be really bland, and only include exactly enough information for the detective to solve the crime. it's like detectives with tweezers.)
i like "TRICK" because it's nuts, and nonsensical, and by the end of the story, normally it doesn't matter what happened. however, in the six years since the show's debut, the "let's be wacky murder mystery!" genre of television show has grown too crowded; "TRICK" still manages to excite and make people tingle whenever it shows up in the form of a made-for-TV movie. like it did on new year's!
also, "TRICK" stars yukie nakama, who you can see here. she is gorgeous!! and she can actually act. she has a habit of always being in weird stuff. like the coffee commercial where a guy is falling asleep at his desk and she slams a can of coffee on his forehead and screams at him to wake up, with this big sick grin on her face.
they got yui ichikawa to play a character in siren 2, and then in the siren movie. i remember two years ago, when she was very skinny and had big ears; she was on the cover of all the comic magazines. now she's very simple and boring, though so many people know her name and remember liking what she used to look like.
word on the street is that the siren movie will also be kind of wacky, because Hiroshi Abe is never in anything totally serious. the reason is because he looks like such a totally serious guy, so the moments of weirdness and the awkward pauses in his dialogue always pull the audience out of the story for a brief instant. i like him a lot. on the television commercial, which has been running since the beginning of this month, he's seen cowering in a corner and screaming at the camera about the "SIREN! THE SIREN! WHEN THE SIREN SOUNDS, GET INDOORS! GAAHHHH!" and then making a completely straight face. you can see the director with the camera. abe smiles and says, "again?" and then he instantly starts screaming the same thing again. repeat three times.
BOOM!! the title card smashes in: "SIREN: THE MOVIE!!!!!"
wouldn't it be nice if other countries were able to promote movies like that and not be dismissed as flaky by the general public?
i have already purchased my tickets to see the movie OMG. it opens next saturday.
that's it! i'm done, then. i'm going home! goodnight!
| "Re(9):Siren: The Movie?" , posted Tue 31 Jan 13:02|
anyway, back on topic!
matsuo suzuki, director of the fabulous "koi no mon" and "in the pool" is also in the siren movie! he's an essayist, a novelist, a movie director, an actor, a comedian -- he's really great. his presence further guarantees that the movie might have a bit of wackiness in it. i'd recommend the two movies he directed, if you like good things. one of them has cameos by takashi miike and hideaki anno, though that's not what makes them good.
. . .
and yeah, the japanese movie is a side story to siren 2, and the hollywood movie is based on siren 1. well then!! exciting!
| "Re(10):Siren: The Movie?" , posted Tue 31 Jan 13:09|
anyway, back on topic!
also, of interest!!
the island in the siren 2 game is called 夜見島, "Yamijima," "Night-View Island" -- and in the movie it's called 夜美島, "Yamijima," "Night-Beauty Island." The names are both the same pronunciation, though with different kanji! And やみ is also 闇, which means DARKNESS, as you must know.
That they use different kanji to spell the (same-sounding) names of the two islands in the movie and the game is kind of interesting. And not just because it's nice to find creative Japanese people willing to use simple puns. Modern Japanese puns are so convoluted -- this is very refreshing! Though the other reason this is interesting is because of . . . well.