| Original message (3547 Views )
Platinum Carpet V.I.P- Board Master
| "Re(1):Bigger Issue?" , posted Wed 25 May 05:07|
I think there is a bigger issue here--theres a concern that due to the popularity of Anime in the US, theres a tendency for distributors to cut corners and/or make shows more acceptable in our Western market. Whenever I go to Best Buy, I'm usually shocked by the growing Anime section that's there, something that wouldn't have been there 10 years ago. The question is: do distributors support the anime fans or the mainstream? It's hard to say. But consider this... there are a lot of titles available in the US, but only a few have a strong following. My point? Well, I think that while Anime has a lot of support in the US, I think the distributors, in the long run, are doing whatever in a desperate attempt to cash in.
I remember back when manga section of Borders was about 3 series within the graphic novel section. Now it takes up an entire aisle and includes crazy crap that has nothing to do with books like stuffed animals, figures, and porno choose your own adventure DVDs.
They have even started selling (massively overpriced) untranslated stuff. It feels really weird.
Red Carpet Executive Member
| "Re(5):Bigger Issue?" , posted Wed 25 May 13:55|
I'm just hoping this popularity (and bastardization) of Anime in the West dies down (I think it has, to some extent). I'm hoping its just a phase, but I don't know what will replace it soon.
Why? I like the fact that I can actually get the anime stuff that I want in a timely and convenient fashion. When my mother went shopping for my birthday a few days ago, she knew that I was reading the Hellsing manga, so she picked up three more volumes at Suncoast and then picked up a great Hellsing shirt at Hot Topic. What is wrong with that?
The only thing I'm hoping for is that the industry levels out a bit and instead of having tons and tons of titles shoved onto the shelves by dozens of companies, we get a smaller number of releases that have an overall higher quality. I wouldn't have minded waiting another two years for a Zeta Gundam box set if I knew that some time and care was going to be spent on it. As it is, I'm always sort of wary about buying licensed DVDs. Definitely not because of the money, but rather because I almost always find them inadequate, whereas I'm rarely disappointed by fansubs.
Take Froth-Bite's fansubs of Black Jack, for example. When they knew that the title of an episode wasn't going to make sense to most viewers, they left a note up on the screen for several seconds that explained that it was taken from a famous haiku, which they printed on the screen in English and Japanese and then briefly explained. Every domestic anime DVD I've ever bought has led me to believe that if a domestic translator ever encountered that, they would either leave it unexplained or, more likely, just change it to something as pathetically generic as the titles of most domestic anime DVDs. It's like they're intentionally amateurish and unprofessional because they think that helpful things like translation notes are crass or unprofessional.