Leona is in? If I wasn't already buying this game, I would definitely be buying it now. If they add Kula, I probably will explode. :p
negative36o 18th Post
New Customer
"Re(1):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 03:58
hmm judging from the character page ... does this mean they got rid of that god awful mignon character?
Iggy
3163th Post
Platinum Carpet V.I.P- Board Master
"Re(2):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 04:43
Does it mean the 98 hero team Ryo/kyo/Terry makes its first official appearance ? interesting...
しつこい女だなぁ...
Ishmael
1310th Post
Red Carpet Executive Member
"Re(2):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 06:05
quote: hmm judging from the character page ... does this mean they got rid of that god awful mignon character?
She'll be in the "badly dressed little girl" update along with Yuri and some other mystery fashion victim.
ZamIAm
1242th Post
Red Carpet Executive Member
"Re(3):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 08:02
Wait a sec, Clark "Still"???
"It is Godzilla season. We must kill him many times."
Burning Ranger
719th Post
Red Carpet Regular Member
"Re(4):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 08:40
quote: Wait a sec, Clark "Still"???
Engrish at work. Besides, they need to keep "Steel" in. It's the only Superman 'in-joke' ever in KOF...unless I'm missing something.
Ugh... same KOF 99/00 character designs... you'd think SNK Playmore could be more creative when it came to this department.
Advanced Cyborg E. Branger AKA Burning Ranger "Never underestimate the predictabilty of stupidity." -Vinnie Jones from SNATCH
Dash no Chris
268th Post
Copper Customer
"Re(4):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 11:21
quote:Wait a sec, Clark "Still"???
Yep. His last name is phonetically rendered as スティル "sutiru." The English word "steel" is normally rendered as スチール "suchiiru" -- although スティール "sutiiru" is sometimes seen as an acceptable alternative (as in Steel Ball Run). スティール "sutiiru" is also the phonetization of the English word "steal."
Every Chinese KOF guidebook I own insists on spelling his last name as either "Steel" or "Steele," but I've always quietly railed against this spelling (and in favor of "Still"). Arcadia also used the "Still" spelling in their recently released mook, "KOF2003 Flame of Nova."
--Chris
talbaineric
5964th Post
Platinum Carpet V.I.P- Board Master
"Re(5):Clark and Leona"
, posted Thu 15 Apr 12:26
Aaaahh....sweet bliss. Leona in 3-D.....now I can't wait until this hits the PS2.
Leona is in? If I wasn't already buying this game, I would definitely be buying it now. If they add Kula, I probably will explode. :p
I know this probably won't happen, but I'm crossing my fingers that they'll include Yamazaki in this one. I'd like to see a high-quality 3D Yamazaki...