Original message ([an error occurred while processing this directive] Views )[an error occurred while processing this directive]
| Replies:
|
Kikkoken 294th Post

 
Copper Customer

   
| "Re(4):Japanese question" , posted Mon 27 Jan 13:39
quote: It sounds like it comes from manga sound effect if you ask me... (pikapika, norinori, tokimeki, gan, don, hyuuuu, fuwafuwa, tan)
They are also written in Katakana and usually don't have anything to do with foreign words.
I would really like to see a resource that explains the meaning of a lot of these. I think most people just learn them from context.
I have this link, http://www.lejapon.org/portail/sections.php3?op=viewarticle&artid=47 , which explains a number of onomatopees in context, but all the explanations are in French. I think using Google's translation service will give you a good translation. But I didn't find norinori in the list :-(
Particular sign: KOF EX2 addicted.
|
|
|