[an error occurred while processing this directive] K' win quote question - http://www.mmcafe.com/ Forums


Original message ([an error occurred while processing this directive] Views )[an error occurred while processing this directive]

Bootation
163th Post



user profileedit/delete message

Regular Customer

"K' win quote question" , posted Mon 11 Nov 14:27post reply


What does K' say when he goes "Doytsimo Koytsimo."

kof 2k 2k1

thanks.





Is this the end of Zombie Shakespeare?


Replies:

Freeter
3435th Post



user profileedit/delete message

Platinum Carpet V.I.P- Board Master





"Re(1):K' win quote question" , posted Mon 11 Nov 16:10post reply


He says something like, "I'll take on ALL OF YOU!"





justicekyo
442th Post



user profileedit/delete message

Gold Customer


"Re(1):K' win quote question" , posted Mon 11 Nov 16:37post reply


quote:
What does K' say when he goes "Doytsimo Koytsimo."

kof 2k 2k1

thanks.



translation is:
i'll take you all on

litteral translation is:
All of you..All of them.





Gen
919th Post



user profileedit/delete message

Red Carpet Regular Member++



"Re(2):K' win quote question" , posted Mon 11 Nov 17:35post reply


quote:
What does K' say when he goes "Doytsimo Koytsimo."

kof 2k 2k1

thanks.


translation is:
i'll take you all on

litteral translation is:
All of you..All of them.



I like it when there's both regular and literal translation.

Thanks for the translations people





Bootation
164th Post



user profileedit/delete message

Regular Customer

"Re(3):K' win quote question" , posted Mon 11 Nov 18:53post reply


quote:
What does K' say when he goes "Doytsimo Koytsimo."

kof 2k 2k1

thanks.


translation is:
i'll take you all on

litteral translation is:
All of you..All of them.


I like it when there's both regular and literal translation.

Thanks for the translations people




Ok how about when Kyo does his safe landing? whoak-ta or something like that.





Is this the end of Zombie Shakespeare?

Freeter
3436th Post



user profileedit/delete message

Platinum Carpet V.I.P- Board Master





"Re(4):K' win quote question" , posted Mon 11 Nov 19:04post reply


quote:
Ok how about when Kyo does his safe landing? whoak-ta or something like that.



He's just saying "Whoa..." when he does that.





Bootation
165th Post



user profileedit/delete message

Regular Customer

"what does kensou say...." , posted Tue 12 Nov 12:15post reply


when he kicks up into that launcher? or his taunt?





Is this the end of Zombie Shakespeare?

Chupiler
744th Post



user profileedit/delete message

Red Carpet Regular Member+



"Re(2):K' win quote question" , posted Tue 12 Nov 17:23post reply


quote:
What does K' say when he goes "Doytsimo Koytsimo."

kof 2k 2k1

thanks.


translation is:
i'll take you all on

litteral translation is:
All of you..All of them.



Actually, it doesn't mean "I'll take you all on" My simple translation would be, "If it isn't one guy, it's the next..." or "If it isn't you, it's the next guy..." Doitsu mo kooitsu mo is just a part of a phrase the should be followed by an adjective. For instance, K' may mean "doitsu mo koitsumo uzee yatsu bakkari..." whichi would translate to "Everybody's so damn annoying"

You may be mistaking this for his "Ore hitori de juubun da" which has that kind of meaning (translation for that is "I take handle this by myself")

I'll take you all on would be more like "Matomete aite shiteyaru".





iggy
949th Post



user profileedit/delete message

Red Carpet Regular Member++



"Re(3):K' win quote question" , posted Wed 13 Nov 01:21post reply


quote:
For instance, K' may mean "doitsu mo koitsumo uzee yatsu bakkari..." whichi would translate to "Everybody's so damn annoying"


I always thought he meant "doitsumo koitsumo yowasugiru" or something like that... "each one is weaker than the one before him"...?
If Kikkoken is around here : how do you say in english "il n'y en a pas un pour rattrapper l'autre"?






無知にはムチを!

Chupiler
746th Post



user profileedit/delete message

Red Carpet Regular Member+



"Re(4):K' win quote question" , posted Wed 13 Nov 16:25post reply


That's just the thing; he never finishes the phrase, so we won't know what he means. K' seems like he could say yowasugiru, but for all we know he may be saying, "doitsu mo koitsu mo kawaiisugiru" (everyone's too damn cute) :P

Doitsu mo koitsu mo would be the "everyone's" part.